-
1 walk a tightrope
Общая лексика: искусно лавировать, рисковать, ходить по краю пропасти, ходить по острию ножа -
2 lavieren
[-v-]vi1) (s, h) мор уст лавировать (против ветра)2) лавироватьEs lavíért durch díése kléínen Vulkáninselchen. — Оно (судно) лавирует между этими маленькими вулканическими островками. / Оно (судно) искусно обходит эти маленькие вулканические островки.
3) перен лавировать, изворачиваться, изловчитьсяSie lavíéren gern zwíschen den Konkurrénten. — Им нравиться изворачиваться между конкурентами, искусно избегая конфликтов и осложнений.
-
3 walk a tight-rope
лавировать, искусно балансироватьOften it was necessary for the Government to walk a tightrope to avoid alienating one side or the other. (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. II) — Правительству часто приходилось лавировать, чтобы не восстановить против себя ту или иную политическую группировку.
-
4 аймылтылаш
аймылтылаш-амГ.многокр.1. лавировать; идти, двигаться непрямо, зигзагами, обходя препятствияНикандр ӓль пӹсӹн аймылтылын, ӓль снаряд воронкеш шӹлӹн вазын. С. Захаров. Никандр или быстро лавировал, или скрывался в воронке снаряда.
2. перен. лавировать; искусно обходить препятствия и затруднения; уклоняясь, увёртываться от чего-нШаяштым кыцелӓ-шон аймылтылыт, вес шаяшкы сӓрӓш цацат. Н. Игнатьев. По-всякому лавируют в разговоре, пытаются заговорить о другом.
Мокшин Микитӓ вуйнаматшым цилӓ статянок мӱдӓш цацышат, шукы векӹ аймылтылят, соикток ӓревӹ. Н. Игнатьев. Мокшин Микита по-всякому старался скрыть свою вину, по-всякому лавировал, всё равно поймали.
3. извиваться; изгибаться из стороны в сторону, принимать изогнутое, зигзагообразное положениеЯмщикӹн кого лыпшыжы корны тӹр доно кышкыла аймылтылеш, лымеш кишӓм ӹштен кеӓ. Н. Игнатьев. Большая плеть ямщика как змея извивается по обочине дороги, оставляя след на снегу.
-
5 аймылтылаш
-ам Г. многокр.1. лавировать; идти, двигаться непрямо, зигзагами, обходя препятствия. Никандр ӓль пӹсын аймылтылын, ӓль снаряд воронкеш шӹлын вазын. С. Захаров. Никандр или быстро лавировал, или скрывался в воронке снаряда.2. перен. лавировать; искусно обходить препятствия и затруднения; уклоняясь, увёртываться от чего-н. Шаяштым кыцела-шон аймылтылыт, вес шаяшкы сӓраш цацат. Н. Игнатьев. По-всякому лавируют в разговоре, пытаются заговорить о другом. Мокшин Микита вуйнаматшым цила статянок мӱдаш цацышат, шукы векы аймылтылят, соикток ӓревы. Н. Игнатьев. Мокшин Микита по-всякому старался скрыть свою вину, по-всякому лавировал, всё равно поймали.3. извиваться; изгибаться из стороны в сторону, принимать изогнутое, зигзагообразное положение. Ямщикын кого лыпшыжы корны тӹр доно кышкыла аймылтылеш, лымеш кишам ӹштен кеа. Н. Игнатьев. Большая плеть ямщика как змея извивается по обочине дороги, оставляя след на снегу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аймылтылаш
-
6 manoeuvre
məˈnu:və
1. сущ.
1) маневр, ход, шаг to carry out, conduct, execute a manoeuvre ≈ осуществлять маневр clever manoeuvre ≈ умный ход military manoeuvre ≈ военный маневр political manoeuvre ≈ политический ход/шаг tactical manoeuvre ≈ тактический ход
2) мн.;
воен.;
мор. маневры to conduct, hold manoeuvres ≈ проводить маневры, проводить военные учения
3) хитрый план, интрига Syn: trick
2. гл.
1) а) воен.;
мор. проводить маневры б) маневрировать, демонстрировать маневренность( чего-л.)
2) воен. перебрасывать войска, передислоцировать войска
3) маневрировать, ловкостью добиваться( чего-л.) маневр - propaganda * пропагандистский маневр - the conditions leave us no room for * условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать тж. pl (военное) (морское) маневры - army *s армейские маневры - the Army is holding * сухопутные войска проводят маневры - on * на маневрах - * area /ground/ (военное) район маневров;
район маневрирования (десантных кораблей при высадке десанта) ;
тактический полигон - * enemy( военное) условный противник( на маневрах) - * tactics( военное) маневренная тактика интрига - the low *s of politicians низкие интриги политиканов - *s which led to the formation of this party интриги, которые привели к созданию этой партии (военное) (морское) проводить маневры - the fleet is manoeuvring off the east coast флот проводит маневры у восточных берегов;
маневры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов (военное) маневрировать, перебрасывать войска - to * for position маневрировать для занятия выгодной позиции - to * into attacking position выходить на позицию для нанесения удара маневрировать, пробираться - I *d across the room я с трудом пробрался в другой конец комнаты проводить (кого-л., что-л.) - I *d him to his chair мне удалось подвести его к стулу - to * one's car into a garage искусно въехать в гараж и поставить машину маневрировать, лавировать;
интриговать, ловкостью добиваться ( чего-л.) - to * smb. into an awkward position (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение - to * smb. into a corner загнать кого-л. в угол;
поставить кого-л. в затруднительное положение;
посадить кого-л. в калошу - to * oneself out of some situation ловко выпутаться из какой-л. ситуации - to * a friend into a good job (ловко) устроить приятеля на хорошую работу - he *d his queen out of a difficult position он вывел ферзя из трудного положения manoeuvre движение ~ добиваться ловкостью ~ фр. интрига ~ интрига ~ интриговать ~ фр. маневр ~ фр. pl воен., мор. маневры ~ маневр ~ маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) ;
to manoeuvre (smb.) into an awkward position (суметь) поставить (кого-л.) в затруднительное положение ~ воен. маневрировать, перебрасывать войска ~ маневрировать ~ воен., мор. проводить маневры ~ маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) ;
to manoeuvre (smb.) into an awkward position (суметь) поставить (кого-л.) в затруднительное положениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manoeuvre
-
7 manoeuvre
1. [məʹnu:və] n1. манёврthe conditions leave us no room for manoeuvre - условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать
2. тж. pl воен., мор. манёврыmanoeuvre area /ground/ - воен. а) район манёвров; б) район маневрирования ( десантных кораблей при высадке десанта); в) тактический полигон
manoeuvre enemy [prisoner] - воен. условный противник [пленный] ( на манёврах)
manoeuvre tactics - воен. манёвренная тактика
3. интрига2. [məʹnu:və] vmanoeuvres which led to the formation of this party - интриги, которые привели к созданию этой партии
1. воен., мор. проводить манёврыthe fleet is manoeuvring off the east coast - флот проводит манёвры у восточных берегов; манёвры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов
2. воен. маневрировать, перебрасывать войскаto manoeuvre into attacking position - выходить на позицию для нанесения удара
3. 1) маневрировать, пробиратьсяI manoeuvred across the room - я с трудом пробрался в другой конец комнаты
2) проводить (кого-л., что-л.)to manoeuvre one's car into a garage - искусно въехать в гараж и поставить машину
4. маневрировать, лавировать; интриговать, ловкостью добиваться (чего-л.)to manoeuvre smb. into an awkward position - (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение
to manoeuvre smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; поставить кого-л. в затруднительное положение, посадить кого-л. в калошу
to manoeuvre oneself out of some situation - ловко выпутаться из какой-л. ситуации
to manoeuvre a friend into a good job - (ловко) устроить приятеля на хорошую работу
he manoeuvred his queen out of a difficult position - он вывел ферзя из трудного положения
-
8 sapıtmaq
глаг.1. лавировать:1) двигаться зигзагами2) перен. ловко приспособляясь к обстоятельствам, уклоняясь от чего-л. искусно, выходить из затруднительного положения2. выжить из ума (к старости лишиться памяти, соображения)
См. также в других словарях:
ЛАВИРОВАТЬ — (голд. lavieren). 1) на языке моряков обозначает: при противном ветре, плыть то в одну, то в другую сторону. 2) в обыденной жизни обозначает: поступать, соображаясь с обстоятельствами; отделываться от чего, увертываться, обходить препятствия.… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛАВИРОВАТЬ — ЛАВИРОВАТЬ, лавирую, лавируешь, несовер. (голланд. laveeren). 1. О парусном судне: двигаться вперед против ветра по ломаной линии то правым, то левым галсом, т.е. имея ветер то с правой, то с левой стороны (мор.). || перен. Вообще итти, двигаться … Толковый словарь Ушакова
ЛАВИРОВАТЬ — ЛАВИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер. 1. О парусном судне, лодке: двигаться против ветра по ломаной линии, а также (о судне, самолёте) вообще двигаться с частыми переменами курса. 2. перен. Двигаться, действовать не прямо, искусно обходя препятствия.… … Толковый словарь Ожегова
лавировать — I. ЛАВИРОВАТЬ I louvoyer > гол. laveeren > нов. в. нем. lavieren. 1. О парусном судне, лодке: двигаться против ветра по ломаной линии. Крысин 1998. Суда лавировали по заливу, .. не приставая к берегу. Соймонов КМ 1 112. // Сл. 18 1 101.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лавировать — несов. неперех. 1. Двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком (о парусном судне). 2. Двигаться не прямо, искусно обходя препятствия. 3. перен. Действовать хитро, искусно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лавировать — плыть по ломаной линии против ветра, искусно управлять парусами, идти к цели, искусно обходя препятствия, лежащие на прямом пути; увертываться, склоняться то на одну, то на другую сторону, смотря по обстоятельствам, но неуклонно идти к цели … Популярный политический словарь
лавировать — рую, руешь; нсв. 1. Управлять парусным судном, лодкой так, чтобы, идя по ломаной линии, двигаться против ветра. Порывистый ветер заставляет л. // Двигаться с частыми переменами курса в обход препятствий (о судне, самолёте). Л. между льдами. //… … Энциклопедический словарь
лавировать — рую, руешь; нсв. см. тж. лавирование, лавировка 1) а) Управлять парусным судном, лодкой так, чтобы, идя по ломаной линии, двигаться против ветра. Порывистый ветер заставляет лави/ровать. б) отт. Двигаться с частыми переменами курса в обход… … Словарь многих выражений
Чавчавадве, князь Гарсеван Ревазович — действительный статский советник русской службы, мандатурт ухуцесси (генерал адъютант) грузинских царей Ираклия II и Георгия XII, полномочный министр этих царей при Петербургском Дворе в царствования Екатерины II, Павла І и Александра I,… … Большая биографическая энциклопедия
Ирод иудейские цари — имя нескольких иудейских царей или царьков идумейского происхождения. Главный из них 1) Ирод Великий, основатель идумейской династии на иудейском престоле. Сын идумейского князя Антипатра, он обладал выдающимися военными и политическими… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лидс Фома Осборн — гр. Danby, марк. Caermarthen, герцог Leeds (1631 1712) англ. государственный деятель; после реставрации Стюартов избран в палату общин, где принадлежал к противникам канцлера Кларендона (см. Гайд), умея, впрочем, искусно лавировать между партиями … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона